第265章
但萊拉才不慣着這種錯誤無禮又封建落後的思想。
這話似乎是將那些渣雜對女性無禮的垃圾行為歸責到了無辜的女性身上。
“想穿什麼是女性的自由,”萊拉堅決地說,她第一次如此不悅,“應該反省的是男人,為什麼不學會管住自己的眼睛和手腳,事實上,就算沒有萊斯利,我也不會任由他們為所欲為——”
萊拉揮舞着她的二手魔杖,向兩人展示自己不是等待別人拯救的小羔羊。
布雷斯.扎比尼看了眼萊拉手上的魔杖,迅速辨認出不是她日常使用的那一根,但他看了眼德拉科,他的朋友似乎完全沒有注意到這一點。
他唯一的朋友這會正板著臉,為自己的好意沒有被接受,以及被誤會。
布雷斯當然明白德拉科不是真的責怪萊拉,只是美好的玫瑰總是容易招惹一些狂蜂浪蝶,這就很令人煩躁,不是嗎?
但討人喜歡的扎比尼比只會傲慢諷刺人的馬爾福少爺聰明多了,他立即熱情稱讚萊拉今天看起來美極了,麻瓜的衣服穿在她身上也如此迷人。
“你說是不是,德拉科?”布雷斯好心地給自己唯一的朋友送了一個台階。
德拉科.馬爾福不太自在地點了點頭。
之後他就一直保持沉默,聽着自己的朋友和黑髮女孩聊天,但他們沒有待太久就離開了——馬爾福先生和扎比尼夫人都在馬爾福家的豪華帳篷里等兩人回去用餐呢。