第692章
日本商屋的手代們看福海號貨物水單時,魏大成已經帶着謝友青去辦理了倉庫租用手續,費用不算便宜,一天一兩銀子,不過有了倉庫,船就能空下來裝採購的商品了,而各家日本商屋也可以去倉庫取貨,不用臨時在船上翻找了。
等拿到了倉庫的編號和鑰匙,謝友青和通譯又在仲割所的二樓找了個小房間,然後把福海號的牌子掛在門口,如此方便日本商人過來洽談業務,也方便業務成交后,通知仲割所這邊取下某件商品的水牌。
而魏大成則趕到碼頭找了一批日籍碼頭工人,以一件貨五文的價格讓他們把貨物從船上卸下並運往倉庫,郭顯威這邊也安排了路通標行的人員前去保衛倉庫,籍此防火防盜。
只是碼頭這邊還在轉運當中,仲割所二樓的小包間里,已經有日本商號尋了過來。
“在下是龍山屋納久,剛才在大廳看見貴號有一批紅糖發賣,是做價每斤一匁三朱嗎?這個價格還能饒一點嗎?日本國內砂糖的零售價也不過六朱左右,貴號的價錢偏高了。”
謝友青聽明白后,讓通譯轉述道:“閣下若是看過我們的貨,就知道這個價格是中允,此外,從廣東把貨運來,也是要一筆不菲的運費,所以實在沒有降價的餘地。”
是的,順和店在廣州有支店,收幾百斤紅糖也並不困難,困難的是要把紅糖運往雲梯關,以及從雲梯關運往日本,所以,售價的一大部分都是運輸成本。
當然,價格肯定比大明賣的貴,但問題是物以稀為貴,要知道那些老馬識途的大明海商可沒有願意運糖來日本賣,畢竟糖這東西既吃份量,又佔地方,遠不如絲綢或者其他什麼的本小利大。
而且,眼下日本的砂糖貿易都掌握在薩摩藩的手中,別地方非常少見,所以淮甲一號懵懵懂懂的就把七百多斤多糖給運來了,而且標的價格還那麼高,自然有人要來探一探虛實的。
謝友青回應道:“樣品自然是有的,不過閣下需要等一等,目前本號還在卸貨,得有一會才能把樣品送來!”
龍山屋納久點了點頭:“是我冒昧了,那我就下午再過來吧,希望屆時能看到了樣品。”
謝友青起身送龍山屋出門,然後緊急跟通譯說道:“竇通譯,你認得回碼頭的路吧,趕快回去一趟,讓船上趕快把各種商品的樣品送一份來,另外,你在門口重新貼一張紙,告訴他們,樣品下午送到,請午後來訪!”
通譯立刻書寫起來,正寫着,一個明人打扮的男子走了進來:“請問是貴號在大廳里掛了鐵錠出售嗎?”
謝友青起身回應道:“是,本號帶了一些洛鐵過來,這是專供大內兵仗局用的鐵,可能某些方面不如蘇鋼,但比之閩鐵和粵鐵,絕對是不會差的。”
該明人問道:“如此,可否讓在下一試呢?”
謝友青言道:“樣品還在船上,下午才能送來,這不,我正在通譯寫告示呢!”
這個明人看了看通譯剛剛書寫完,墨汁尚且未乾的告示,臉色浮出了一絲古怪的表情:“那可否讓我跟到碼頭,直接在碼頭看了!”
謝友青有些為難,此時就聽這人說道:“我不上船!”