明知故問。
連旅鼠這種小人物都知道特使來訪的意圖,林安不信馬克會不知道。
懶得拐彎抹角:
“請求波拉卡出兵協助,對抗屍潮,順便購買一些物資。”
馬克聽後故作驚訝,優雅的切下一小塊奶酪放入口中:
“原來如此。”
“那就希望閣下此行順利了。”
“如果需要什麼幫助,可以隨時和我聯係。”
“閣下昨日幫我教訓了一番杜蘭迪,也算幫我除了一口惡氣。”
“如果需要物資的話,尤其是武器方麵,我私人可以為您打點折扣。”
“同為波拉卡附近的安全區,我們更應該互相支持才是。”
支持二字咬的很重。
吃下奶酪後,馬克悠然的指了指餐桌上精美的餐食:
“您不吃嗎?”
“很不錯的點心。”
“甜而不膩,還有一股清香。”
“聽聞您是特洛伊副軍長的侄子,我曾經和您的叔叔見過一次,他很喜歡這裡的口味。”
林安沒有說話。
荒野的環境不適合圈養奶牛,沿路所看到的農田都長勢極差。
那麼,這些奶製品的材料來源於什麼,答案實在太簡單。
馬克一直在說廢話,林安也懶得和他打官腔。
東扯西扯,半天沒有一句正體。
見過特使的叔叔?
幫他出氣所以感謝自己?
嗬。
“少廢話。”