是的,我親眼看著父親死去。是的,我當時年輕,毫無防備。但是我們現在毫無防備,然而我仍然感受到他們比我自己更多的人性。也許這是令人震驚的,但我不這麼認為。我到底怎麼了?為什麼我不能像他們一樣?
這是我第一次能夠再次看到凱德。裝著槍的行李袋掛在他的肩膀上,他的手放在背帶上。凱德對我來說是一個充滿神秘和困惑的財富,我不確定我是否能夠理解。然而,當他那引人注目的目光落在我身上時,我確信無疑地知道他完全理解我。他看到了我的內心,知道我是一個怎樣的人。
他看到了我的許多缺點,出於某種奇怪的原因,他並不介意。他看到了我不完美的深處,我冷酷的程度,他理解這一點。我突然意識到我不知道什麼更糟糕。因為我的許多缺點而被完全理解和接受,或者不斷試圖證明我沒有這些缺點。
是因為自己是個糟糕的人而被接受,還是讓彆人相信我比自己好?
凱德眯起眼睛,歪著頭。他的臉上露出了不滿的神色,手緊緊地握著皮帶,環繞在胸前。月光射在他的縞瑪瑙眼睛上,幾乎把它們染成了藍色。我有一種不安的感覺,他知道我在想什麼,或者至少知道我思想的方向,他不喜歡我的想法。
”貝瑟妮?”
”我很好,”我把注意力轉回到布萊特身上時回答。
”也許我們應該停下來。”
”我們必須繼續前進。”
”繼續往哪兒走?”詹娜的聲音微弱而淒涼。
”某個地方。”雖然我不知道在哪裡。我就知道我們不能坐以待斃。如果我們停下來,我們就成了活靶子。
”有些地方不是答案!”她反駁道。”我們總得有個地方可去,漫無目的地四處遊蕩對我們任何人都沒有好處!我們應該找個安全的地方躲起來!”
”既然你知道所有這些地方在哪裡,為什麼不直接告訴我們去哪裡呢?”我迅速回應道。
詹娜瞪著我,她那嬌嫩的下巴咬得緊緊的,牙齒前後嘎嘎作響。”好吧,放鬆,我們也許應該想個什麼計劃,”布雷特平靜地插話道。”我們必須找到庇護所。”
”我不會再進去了,”我立刻回答。
他們都看著我,好像我又長出了一個腦袋似的,連凱德似乎也有點吃驚。”貝絲......”
”沒有艾登。如果你們想找個地方避避風頭,沒問題,但我不會再進去了。至少現在不會,”當我看到他們悲痛欲絕的臉龐時,我改變了想法。
”我們得找個地方躲起來!”
珍娜的抱怨聲刺痛了我最後的神經。我知道她很害怕,但是我從來沒有這麼大的耐心(這是我的另一個缺點),我發現我現在的耐心更少了。我的神經末梢感覺就像有人在不停地為它們劃火柴。我很受傷,我也很害怕,但最重要的是我很生氣,而她現在正火冒三丈。
”我們會的。”凱德輕輕地撫摸了一下詹娜的胳膊,令人放心。但就目前而言,我們必須繼續前進。”
”古老的燈塔,現在隻有年輕人才去那裡,一切都會安全的。”
”再也沒有什麼是安全的了,”艾比低聲說。