賈森搖頭道:“這不行,你是新人作家,為了向讀者推薦你的小說,我們蘭登書屋還要付出不少廣告費。”
說完,他又詭異地看了眼薑玉樓,“而且,你就那麼有信心你的小說能在美利堅賣到二十萬冊?”
薑玉樓笑而不語,二十萬冊?你太小看《侏羅紀公園》的銷量了。
前世,這部小說在全世界賣了超過兩億冊,被翻譯成三十六種語言。
二十萬冊?小意思啦。
見狀,賈森歎了口氣,覺得這個年輕人不像謙虛的華夏人,反而跟猶太人一樣貪婪。
於是,他隻能順著薑玉樓的思路給出了更高的分成,“薑,雖然不知道你哪裡來的信心。既然你強烈要求,我也可以給出承諾。如果《侏羅紀公園》能賣到五十萬冊,超過的部分可以拿到9%的版稅,如果超過一百萬冊可以給到10%的版稅。”
一本書五十萬冊,這個數據在美利堅的作家中大有人在。但是一百萬冊,已經是真正的暢銷小說了。
薑玉樓要是靠著一本書能達到這個數據,給他成名作家的版稅蘭登書屋也不會反對。
這個分成方案還算合理,就像他說的,蘭登書屋為了推廣小說,一開始是要付出不少,拿大頭很合理。
於是,薑玉樓點頭,舉起酒杯道:“愛潑斯坦,我很滿意這個數字,祝我們合作愉快。”
“合作愉快!”賈森笑了,總算搞定這個小年輕了。