第584章
蘭登書屋也是美利堅排名前幾的老牌出版社,所以業內很多同行都在盯著他們這次重點推薦小說的銷量。
“中規中矩的銷量,倒是有兩部小說在暢銷書榜單墊底。”
“比較讓人意外的是那部叫《侏羅紀公園》的小說,聽說口碑不錯,就是不知道銷量如何。”
“蘭登書屋這次的推薦效果很可能差很多,科幻題材的小說太小眾了,這次新書推薦就占據了兩部,比重太高了。”
“如果年底銷量起不來,對蘭登書屋恐怕是個巨大的打擊。”
“......”
出版界都在討論,任何領域的同行都是冤家,所以蘭登書屋的競爭對手們有些幸災樂禍。
哈珀柯林斯出版集團出版社。
這也是一家在美利堅排名前幾的出版公司。
哈珀柯林斯出版集團的出版總監看到蘭登書屋的新書推薦銷量不佳,心情非常愉悅,還特意給某個連鎖書店的負責人打了個電話:“嗨,肖恩。這次的蘭登書屋推薦的小說是不是不太好賣?”
“斯諾先生,我最近在煩惱這個事兒。”
對麵的連鎖書店負責人肖恩先生似乎在為這事發愁。
哈珀柯林斯出版集團的出版總監斯諾更開心了,但老奸巨猾的他不會表現出來,裝出一副感同身受的語氣:“現在經濟環境不好,是大環境的問題,不是我們能解決的,哪個行業都一樣。”