第638章(1 / 2)

第638章

得到這樣的回答,多少讓他們有些意外。有不想等的去了其他書店,結果都是缺貨。

這書售罄了?

售罄的另一重意思是,這書賣得太火了,貨源非常緊缺啊,反正各大書店在說完這句話的時候表情都透著幾分悲苦和無奈。

他們的悲苦和無奈讀者並不懂,讀者隻是單純的氣憤。

你說,你們賣書的書店,怎麼就沒有存貨呢?

聽說這可是薑玉樓的小說啊,國內最火的作家。連他的作品你們都不備貨,是不是不想賺錢了?

本來有些人對《侏羅紀公園》這本書還沒那麼迫切,結果一聽到這話反而一個個都來勁了,畢竟賣的這麼火的書怎麼會不好看呢?

必須買!

於是乎,他們紛紛向書店預定了小說,隻要有他們就買,並且千叮嚀萬囑咐地要替他們把書留下。

當然,不是所有讀者都看不到薑玉樓的最新作品。

比如燕京的讀者就很好運,因為朱建功的關係,燕京新華書店可是有十萬冊的存貨。

哦,當然了,這麼多天過去了,他們的存貨也不算多了,但是還能頂好一陣呢。

得到消息後,甚至有外地讀者不遠千裡奔赴燕京新華書店,為的就是早日看到《侏羅紀公園》。

眼見同行大賺特賺,沒貨的書店隻能拚命的催促雜誌社發貨,科幻世界雜誌社拿邊卻是回複道:“正在加班加點的印刷之中,請耐心等待!”

“......”

舉報本章錯誤( 無需登錄 )