第38章(1 / 2)

第38章

妓女旁邊的年輕士子講解道:“詩歌講究含蓄,所以在讚詩中,直誇落於下乘,狀元郎的開頭就是直誇,直接說北方有個美人,絕代風華,鶴立雞群,無渲染,無鋪墊,起句平平,太過直白,也太過粗俗,所以說差。”

“但偏偏他還有下一句:一顧傾人城,再顧傾人國!”

“更加直白,卻意象驚人,搭配上首句,反而讓整首詩的粗俗,充滿了真情切意,直接提升了整首詩的格調韻味,讓人不禁想起了詩經......”

“如此一來,這首詩就具備了奪魁的資格,甚至不僅可能奪魁,還足以傳世!”

妓女頓時兩眼發光:“這麼厲害嗎?不愧是陛下欽定狀元郎!”

“咳咳!”老鴇乾咳了一聲,攔住了自家這個口無遮攔的蠢丫頭,然後小心翼翼地看向燕王世子。

此時此刻。

這個燕王世子臉上的笑意消散,取而代之的是一絲陰狠,見她看過來,卻是瞬間消散,重新變成倨傲,然後反駁剛才的士子道:“你說它後兩句出來提升了韻味,確實不錯,但想要奪魁,卻還是不夠資格。”

“為何?”那士子一愣,“還請殿下解惑。”

“因為詩會主題是讚詩,為詩妾姑娘的出閣日慶賀,可再看看他這首小詩,真的算是讚詩嗎?”

此話一出。

不少人下意識地重新讀起來:“北方有佳人,絕世而獨立,一顧傾人城,再顧傾人國......咦?好怪啊!”

“從頭到尾確實是在描寫美人,可這個美人,看一眼守城將士,則將士棄械,牆垣失守;看一眼天下之主,則人主傾心,國家敗亡......美則美矣,但美的妖異。”

“這哪裡是在描寫美人啊,分明是在描寫妖女。”

“我突然間想到了褒姒......”

“難怪殿下說它不可能奪魁,是啊,將花魁比作褒姒、妲己,這能算是讚詩嗎?跑題了啊,怎麼可能奪魁!”

“......”

這話頓時引起了不少人的讚同。

舉報本章錯誤( 無需登錄 )