經此一遭,我們沒有人會小瞧這個女人。
可同樣我也意識到這個人並不是很聰明。
或者說他的聰明並沒有用對地方。
回去的路上,夏天忍不住湊到我的身邊,小聲嘀咕:“姐夫,看來咱們還是得小心點他們,無論是這些人遞過來的水,還是其他都不能用。”
看到夏天如此鄭重其事的言辭。
我在感到好笑的同時。
又不得不讚歎,降頭術的威力的確比我想象中的還要危險。
一夜好眠。
第二日一早,格納·喬納就興致勃勃的把我叫到跟前:“破譯出來的答案非常簡單,其實它就隻是說明了,黑發法降頭術的起源在什麼地方。”
我注意到,他在說這些的時候,臉上的笑容十分純粹。
對此,我也僅僅隻是挑眉。
我眼睜睜的看著格納·喬納翻箱倒櫃,很快,就從他的一個箱子裡麵拿到了一份地圖。
他在地圖上寫寫畫畫:“上麵地址顯示出來的坐標應該就是在這個地方。”
我盤算了一下,這個地方其實距離我們還算比較近。
開車的話,僅僅隻需要2到3個小時,應該就能夠抵達。
最關鍵的是,它所在的位置是一片海域之上。
按照格納·喬納口中所述。
這片海域之上,有一處很小的島嶼,由於這座島嶼實在太小,而且也沒有任何經濟作用,就沒有被記錄下來。
所以。根本沒有辦法從地圖上找到。
這座島嶼的存在,也就隻有他們降頭師才會知道。
因為他們所使用的降頭術也需要材料製作,其中一部分材料隻有在這座島嶼上擁有。