第909章
“要不,我們從兩國的民間故事入手?”李明提議道,“每個國家都有自己的民間故事,這些故事往往蘊含著豐富的文化內涵和情感共鳴。”
“這個主意不錯!”伊莎貝拉眼前一亮。
“巴西有很多關於愛情、冒險和自然的故事,我們可以從中找到靈感。”
胡爽眼前一亮,腦海中浮現出《梁祝》的故事。
“中國也有很多淒美的愛情故事,比如《梁祝》,我們可以嘗試將這兩個故事結合起來,用音樂和舞蹈來演繹一段跨越國界、跨越種族的愛情故事。”
靈感如同泉湧般噴薄而出,胡爽和伊莎貝拉你一言我一語。
很快就勾勒出一個感人至深的愛情故事:一位來自東方的公主愛上了巴西的桑巴舞者,他們的愛情遭到了雙方家族的反對,最終,他們化作了象征著自由和愛情的蝴蝶,永遠地飛翔在雨林和長城之間。
“這段旋律,我覺得可以用二胡來演奏,更能體現出那種哀婉淒涼的意境。”胡爽指著樂譜上的一段旋律說道。
“我同意!”伊莎貝拉興奮地拍手,“二胡的聲音非常獨特,有一種淡淡的憂傷,很適合表現這段愛情故事的悲劇色彩。”
“可是,二胡和卡波耶拉音樂的節奏差異很大,如何才能將它們完美地融合在一起呢?”李明提出了自己的擔憂。
“這確實是個問題。”胡爽也意識到了問題的棘手,“我們需要找到一個平衡點,既要保留二胡的音色特點,又要與卡波耶拉音樂的節奏相協調。”
為了解決這個問題,胡爽和伊莎貝拉與樂器演奏家們一起,進行了無數次的嘗試和磨合。