這裡都是賣女裝的,而且李老師聽他話的意思是刻意打聽著自己找過來的,應當不是過來買衣服的,所以林凡才會有此一問。
李老師拍了拍林凡的肩膀說道:“林凡啊,我記得以前上學的時候你在外語方麵,準確來說是英語非常的有天分。”
“是這樣的,老師有件事情想請你幫忙,也不知道你有沒有那個時間?”
林凡看著李老師微笑道:“李老師,這您就太客氣了,之前給我女兒辦學籍的事還是您幫得忙,這件事我還沒感謝您,您需要我做什麼?”
“是這樣的......”
李老師看著林凡,緩緩開口,把事情的經過說了一遍。
原來最近一段時間,省教育廳搞了一個外教聯校活動。
省城學校的外教會來他們學校當幾天老師,作為對學生們的考驗,也算作是一些有趣的課外活動,教育廳的人要求外教到了學校以後需要由本校的學生充當翻譯。
換句話說,本校學生們外語水平最高的學生直接關係到這一次的活動能不能順利舉行。
如果一個學校水平最高的那個學生的外語水平也很差,不能正常地進行雙語翻譯,那麼這次活動就會搞砸。
偏偏在這個時代英語的比重在學習之中所占的比例還不算太高,國家隻是剛剛重視起來,所以才會有類似的活動,所以學生們尤其是這種地方,縣城的英語水平實在是差得可以。
然而這畢竟是省教育廳,甚至是更高層麵的教育指示,誰不想在這上麵露臉,得到領導的重視。
甚至據說這次活動全程都會有記者錄像,然後在地方台播放,如果表現好的,還有機會上中央台的集錦。