第63章 我需要一個翻譯(1 / 2)

葉淺厲時衍 北竹夏夏 2316 字 9個月前

是因為常年單身導致的嗎?他要不要給總裁找個女人,滅滅他這無處安放的火氣?

畢竟現在總裁已經不喜歡他的白月光了,那麼他給他介紹其他的女人應該也是可以的吧?

陳深想到這裡,在電話那邊說道:“總裁放心,我一定會在會議開始之前替你找到合適的翻譯。”

“陳助理,我希望你接下來彆再讓我對你感到失望。”

話落,厲時衍掛斷電話,要不是這個國家的需要他沒有學過,他哪裡會需要什麼翻譯?

厲時衍在掛斷陳深電話後,他便繼續開始處理著文件。

轉眼間便到了晚上,他拿過一旁的手機給葉淺發了一條短信過去:

“我準備點外賣,需要點你的嗎?”

葉淺在收拾厲時衍短信時,剛準備給自己做點吃的,見他打算點外賣,她索xing也不做了。

“你點,我下來吃。”

回複完,她穿著拖鞋,一蹦一跳的去了電梯前乘坐電梯去了樓下。

剛到樓梯口,就遇到了準備上樓接她的厲時衍。

“我不是給你發消息,讓你在樓上等著我來接你?怎麼自己下來了?”

她沒看手機。

“我隻是輕微扭傷,不是腿斷,所以我不需要你接也能自己下樓。”

厲時衍看著站在電梯口跳動的陸淺,他直接伸出手將她抱在自己懷中,接著帶她回了公寓。

看著厲時衍這一氣嗬成的動作,葉淺不由自主的懷疑他以前經常公主抱其他的女人,

因為他抱人的動作實在是太嫻熟了。

不久後,厲時衍將葉淺抱到了沙發上坐下,接著拿過一旁的電腦繼續處理著文件。

因為翻譯軟件太慢的關係,他所看的國外文件久久無法翻譯出來。

感覺到無聊的葉淺看了一眼厲時衍的電腦。

見他電腦上全都是密密麻麻的小眾國家語言,她奇怪的吐槽:

“現在都什麼年代了,怎麼還有人用這樣的語言準備文件?直接用英語或者是中文不行?”

那個地方比較落後,英語還有中文都不會。

厲時衍看著電腦上翻譯緩慢的翻譯器回答:“他們不會。”

葉淺:“……”

“讓翻譯翻譯好發給你看啊!省的你在這裡用電腦翻譯器翻譯,這電腦翻譯器隨便怎麼說也隻是一個機器,

有些它不會的,很容易翻譯錯的,比如這句它就翻譯錯了。”

葉淺指了指厲時衍電腦上的資料,她一邊說一邊在厲時衍注視下念了出來。

“這句話也錯了!”

“還有這句,它翻譯的有些不太通順。”

厲時衍:“……”

“你會這個國家的語言?”

這個國家因為十分落後,鮮少有人知道的關係,他們國家的語言幾乎沒有人學習過。

但是這個葉淺為什麼會這個國家的語言?她學過?

葉淺聽見厲時衍這樣問,她坐直身體回答:“我之前覺得這個國家的語言很有意思,

就自己學過一些,像什麼日常對話翻譯文件我都是會的。”

原來他想找的翻譯,一直在自己身邊,厲時衍目光直勾勾的落在了葉淺的身上:

舉報本章錯誤( 無需登錄 )